LoveRead.info » Книги » Детективы » Жюльен [litres] - Priest Priest P大

Жюльен [litres] - Priest Priest P大

Книгу Жюльен [litres] - Priest Priest P大 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 18:02, 21-10-2024
Жюльен [litres] - Priest Priest P大
21 октябрь 2024
Автор: Priest Priest P大 Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Жюльен [litres] - Priest Priest P大 читать онлайн бесплатно без регистрации

Ло Вэньчжоу – капитан отдела уголовного розыска и заведующий лотком самого капризного кота на свете.Фэй Ду – молодой повеса, занявший президентское кресло крупной компании после того, как его отец попал в автокатастрофу.Первый стоит на страже правопорядка, а второй обладает удивительным талантом мыслить как преступник. Они на дух не переносят друг друга, но вынуждены сотрудничать, чтобы расследовать загадочную смерть молодого парня, приехавшего в большой город на заработки. Впрочем, это дело – далеко не единственное, что их связывает…

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    из сделок. Он решил, что в их рядах завелась крыса, и тут же начал всех проверять. У Чэнь Юань нашли скрытую камеру, а затем её…

    Капитан замер. Возможно, Чжао Хаочан очень хорошо спрятал свои камеры, поэтому Хуан Цзинлянь их не заметил. Или капитан Хуан вовсе не подумал о стационарных и решил, что искать надо нательную. По ужасному стечению обстоятельств вместо Хэ Чжунъи погибла ни в чём не повинная девушка. Однако судьба всё же настигла бестолкового, не разбирающегося в людях мальчишку.

    – Продолжайте допрос, – Ло Вэньчжоу с трудом потянулся. – Узнайте, кто отправил Хэ Чжунъи сообщение вечером двадцатого мая.

    – Есть!

    Подчинённый кивнул и умчался выполнять приказ.

    Некоторое время Ло Вэньчжоу стоял на месте и размышлял. Вдруг он почувствовал, что его ноздри щекочет едва различимый запах. Втянув воздух, капитан уловил в мужском одеколоне нотки ладана, и от этого аромата почему-то защемило сердце. Ло Вэньчжоу огляделся по сторонам, поднёс к лицу руку и осторожно принюхался. Запах исходил от его собственных пальцев: остался на них после прикосновения к плечу Фэй Ду.

    Ло Вэньчжоу разочарованно поцокал языком и вытер ладонь. Аромат мигом растерял своё очарование.

    – Вот и какого чёрта, спрашивается? Пустая трата моих гормонов!

    Примечания

    1

    Бао Чжэн (999–1062) – китайский сановник времён империи Сун, ставший прообразом мудрого судьи Бао в ряде литературных произведений.

    2

    «Шествую среди огня» (лат.). Здесь и далее цитаты из книги Стендаля «Красное и чёрное» в переводе Николая Любимова.

    3

    Эрлан-шэнь – божество китайского даосско-буддистского пантеона, бог-драконоборец, контролирующий разлив рек, и величайший воин Небес.

    4

    Лао – дружеское обращение к человеку старшего возраста.

    5

    В целях борьбы с пробками в некоторые дни запрещается въезд в город машин с определёнными номерами, например чётными или нечётными.

    6

    Цзяньбин – жареная лепёшка, в которую заворачивают яйцо, зелень и другую начинку. Популярная уличная еда в Китае.

    7

    Гора Хуагошань, букв. «Гора цветов и фруктов» – дом короля обезьян Сунь Укуна из книги «Путешествие на запад».

    8

    Цитата из письма писателя Шэнь Цунвэня своей жене.

    9

    В переносном значении «корм для собак» – публичное проявление чувств.

    10

    Сяо – дружеское обращение к младшему по возрасту.

    11

    陶然 (taoran) – благодушный, беззаботный.

    12

    Вонтоны – пельменные изделия китайской кухни. Подаются обычно с бульоном.

    13

    Шаобин – пресная слоёная лепёшка из пшеничной муки.

    14

    Имя мужчины записывается иероглифами Тет.

    15

    Сяо Янцзи – Маленькая Ласточка, главная героиня романа и сериала «Моя прекрасная принцесса», сыгранная актрисой Чжао Вэй.

    16

    Детектив Конан – главный герой одноимённых манги и аниме.

    17

    Южные небесные врата – последние врата на пути к вершине горы Тайшань, вход в небесные чертоги в даосских легендах, окружённый дымом и туманом.

    18

    Ло Вэньчжоу дал коту свою фамилию, а имя Иго (кит. 锅) означает «кастрюля».

    19

    Чжао Ячжи (Энджи Чиу) – гонконгская актриса и телеведущая.

    20

    Ямэнь – правительственное учреждение в феодальном Китае.

    21

    В данном случае на слух сложно понять, является «гэ» частью имени или обращением, наподобие «брат».

    22

    Patapon – игра, в которой нужно управлять армией племени, набивая ритм на виртуальных барабанах.

    23

    Доу Эр – главная героиня знаменитой китайской пьесы «Несправедливость по отношению к Доу Эр». Девушку казнили по ложному обвинению в убийстве.

    24

    Отсылка к «Лунь Юй», главной книге конфуцианства, составленной учениками Конфуция.

    25

    Ютяо – жаренные во фритюре полоски теста.

    26

    Один му равен 667 квадратным метрам.

    27

    Лянь По – герой «Исторических записок» Сыма Цяня.

    28

    Постфикс «-эр» добавляет имени уменьшительно-ласкательный оттенок.

    29

    Квартальный комитет – местный орган самоуправления, занимающийся разными бытовыми вопросами.

    30

    Отсылка к «Текстам о добродетели» – сборнику наставлений для детей династии Мин.

    31

    Праздник весны в России называют Китайским Новым годом.

    32

    В переносном значении – не сдаваться, держаться до конца.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки